DIPINTI  ASSENTI

Beato  Angelico

Madonna e Bambino con S.Domenico e S.Tommaso d'Aquino

 

 

B.Angelico: Madonna e Bambino con Santi_Hermitage

 

 

Un po' di storia

 

A causa della soppressione degli ordini religiosi, voluta da Napoleone, il convento fu espropriato (1808). I frati poterono riacquistare il convento nel 1879, ma, non avendo i soldi sufficienti per pagare il sovrapprezzo richiesto dal proprietario per i dipinti del Beato Angelico, questo affresco che adornava il dormitorio e un altro che si trovava nel refettorio furono venduti dal proprietario prima di riconsegnare il convento ai frati.

Dopo l'asportazione l'affresco è stato trasferito su tela ed è in cattivo stato di conservazione. Il libro tenuto da S.Domenico è forse la Regola dell'Ordine Domenicano, mentre il libro esibito da S.Tommaso è quello dei Salmi, vi si può cogliere un invito all'obbedienza, allo studio della Sacra Scrittura e della teologia.

 

 

 

 

 

 

 

 

La scheda della Galleria dell'Hermitage

 


The Virgin and Child with SS Dominic and Thomas Aquinas
Angelico, fra Beato (fra Giovanni da Fiesole; Guido di Pietro).
Fresco. 196x187 cm
Italy. Between 1424 and 1430
 

 Source of Entry:   acquired in Florence from Alessandro Mazzonti and Cosimo Conti. 1883

 

No European country is as famous for its magnificent monumental frescoes - paintings on walls applied directly to wet plaster - as Italy, and no other period can match the Renaissance. Museums outside Italy contain few examples of frescoes, which are most often to be seen still in or near the location for which they were intended. This exception, a fresco by the renowned 15th-century painter Fra Angelico, comes from the monastery of San Domenico da Fiesole, where Fra Angelico, a Dominican monk, was prior. After the monastery was closed in the 19th century this fresco was removed and sold to the painters A. Mazzanti and C. Conti, who then sold it on to the Russian Patriarch, Sergius.

This symmetrical composition, with the Madonna enthroned and surrounded by saints, developed in the medieval period and became widespread in Italian 15th-century painting. To the left of Mary is St Dominic, founder of the Dominican Order, holding a lily, the symbol of purity. To the right is the great theologian St Thomas Aquinas, and on the pages of the book he is holding we can read the text of the Psalms (the book held by St Dominic is illegible). Unlike the saints, who are given individual features and character, the image of the Virgin is greatly idealised. It is her inspired image which gives the painting its mood of sublime lyricism.

 

 

 

Significato teologico
 

Questa Madonna adornava il corridoio del dormitorio, secondo quanto prescrivevano le Costituzioni domenicane. La Madre, seduta in trono, regge sul ginocchio sinistro il Bambino che benedice con atteggiamento solenne. Tenendo conto che i due Santi ai lati mostrano ciascuno un libro, si può interpretare la Madonna come sedes Sapientiae, la Madre fa da sede alla Sapienza, al Verbo incarnato.

 

 

 

S.Domenico (riconoscibile dal giglio) e S.Tommaso non sono rivolti a Gesù, ma guardano, frontalmente, gli spettatori (originariamente i frati che passavano più volte al giorno davanti al dipinto). Il libro mostrato dal Fondatore non è leggibile, mentre quello mostrato da S.Tommaso contiene alcuni versetti tratti dai Salmi: CIII,13; XVIII, 1-8; il riferimento è a coloro che in tutto il mondo annunciano le meraviglie di Dio. Così i frati che camminavano nel corridoio erano richiamati al dovere dello studio e della predicazione. E i visitatori odierni dell'Hermitage a cosa si sentono richiamati?